Uitgelezen 2019

zaterdag 30 juni 2012

Wat & Hoe

Ondanks alle goede reiswensen die ik van u kreeg, gaan we pas over dik drie weken naar Hamburg. Die wensen zijn dan vast nog wel geldig, dus tegen die tijd hoeft u dat niet weer te doen...
Parapol en ik gaan met z'n tweetjes, dus. Parapol heeft een mooie zeven voor Duits op z'n eindlijst, ik 24 jaar geleden ook. Maar mijn kennis is volledig weggevaagd, bovendien heb ik spreekangst. Ik ga me dus vooral zorgen maken over het wat en hoe. Hoe ga ik het zeggen en wat kan ik nog zeggen? Ik kan natuurlijk m'n Wat & Hoe erbij pakken en gaan studeren, maar daar staan van die onzinnige zinnen in, daar heb ik niet veel aan. Nee. Het gaat om de nood van alledag. De momenten waarop je dat boekje dus niet bij je hebt en de angst iets verkeerd te zeggen je verlamt, waardoor al je kennis van het Duits in één keer verschwunden is.
Ik schreef er drie jaar geleden ook al een berichtje over.... Ik citeer uit oude doos:


De Polletjes en ik wilden graag naar Het Buitenland, Grote Pol is meer van oud en vertrouwd. Gewoon Nederland. Die Heimat, das alte bekannte.
De ganze Woche spraken De Pollen voor de lol in een krom duitsachtig taaltje. Zo onder elkaar. En werden er vreselijk foute grappen gemaakt over Duitsers in het algemeen (niet door mij, hoor, maar door de mannelijke Pollen: Dó ist der Bahnhof, usw.) Maar als puntje bij paaltje kwam, werd ik geacht het Duitse woord te voeren...

En daar komt Bekentenis 1: Ik Hou Niet Van Het Spreken In Vreemde Talen.



Ik zou het moeten kunnen, heb nota beide blote bene met goede resultaten examen gedaan in én Engels én Duits én Frans, maar ik moet zo'n enorme drempel over, echt niet normaal meer. Een boek lezen in het Duits: keine Probleime, in gedachten allerlei dingen vertalen: kleines Eichen, en gesprekken afluisteren in een restaurant: geht sehr gut.

Maar als je dan plotseling moet vragen of je alsjeblieft even pipi kan machen, of om de Rechnung wil bitten, dan weiss ich es gar nicht mehr. Dan klappe ich dicht.

Gelukkig neemt Grote Pol dan waar. Hij kan er alleen geen enkele klappe van. Dat maakt niet uit, want iedereen houdt van domme toeristen, als ze maar betalen. Dus vroeg hij freimutig: Konnen wier bezahlen? Nou en of we dat konnten. En: Kunnen wier gebrauch machen van de toilette? Ook dat konnte. Zwei bollechen Eisen bitte, ein mit Artbei und ein mit Kerzen? Tja, toen moest ik even bijspringen. Pas een dag later kwam ik erachter dat een bolletje ein Kugel is. En dat sprak De Polletjes toen zeeeeeer aan.



Maar er is goed nieuws: Parapol gaat dit keer het woord voeren. Dat beloofde hij me plechtig. Mooi. Schön. 
Aber aber. 
Als hij dan bunkermuseum in, dumpzaak uit sjouwt, wat doe ik dan in de tussentijd? Meegaan? Ik dacht het niet. Dus ga ik dan buiten op een bankje een boekje lezen. Maar als er dan iemand naast me komt zitten en een gezellig Duits praatje wil aanknopen? Wat dan? En als ik dan wat wil drinken in een café? Of heel nodig moet plassen en nog steeds niet weet hoe ik dat netjes kan vragen? Of als ik wil weten waar de gezellige kleine winkeltjes van Hamburg zijn? En hoe vraag ik in ons hotelletje hoe de warmwaterkraan werkt? En stel, stél, dat ik iets moet weten dat ook na lang zoeken niet in mijn Wat & Hoe blijkt te staan? Bijvoorbeeld waar ik nieuwe antivoetgeurinlegzooltjes kopen kan? Of waar ik een koets met witbruingevlekte paarden, inclusief koetsier met spraakgebrek kan huren? Of dat ik ineens een enorme zin heb in een gratis proefles prehistorisch koken met vergeten groenten? Of een acute behoefte aan een vleugelmoertje met rechtsdraaiend schroefdraad? Hoe moet het dan???


Daarom een verzoek aan u. Wilt u mij alsjeblieft handige zinnetjes aanreiken, hieronder in de reactiebox? Alles waarvan u maar denkt dat het handig voor Purperpollerige types is, is welkom. Dan beloof ik u deze zinnen de komende weken trouw te repeteren en zal ik u na thuiskomst eerlijk verslag doen van mijn wederwaardigheden in Hamburg. Zoals u overigens al van me gewend bent. 


Mahlzeit!

16 opmerkingen:

Aikries zei

Ik weet niet of je hier wat aan hebt maar op de vraag: Sprechen Sie Deutsch, kun je antwoorden:
Etwas. (Net als m'n vader deed).
Men glimlacht dan begrijpend.

Anoniem zei

Als je met de auto bent en wilt vragen hoe je moet rijden zeg dan niet, zoals mijn man een deed: wie reite ich nach Allenbach! Niemand wist nl de ruiterpaden!! Tecla

Inge zei

Wil je mijn 06-nummer? Ich wonen in Deutschland, Mien Deutscg ist Sehr gut ;-)

CdeV zei

tsja ik weet echt alleen maar van do ist der bahnhof...... sorry! succes :-)

Mrs. T. zei

Keine Ahnung. ;-)

Anoniem zei

drie weken Rammstein onder de douche keihard meezingen...Afsluiten met Nena und die 99 Luftballons.
Het is gewoon even wennen aan die rare klanken. Dat kun je het best creatief oplossen. Arie.

Tineke Plooij zei

Voor zover ik me herinner had ik een 8 voor Duits, maar in het lesprogramma zat in die tijd helemaal geen spreekvaardigheid. Ik kon een Duitse tekst vertalen in goed Nederlands, en dat was het.
Toen ik zo'n 5 jaar geleden met mijn jongste dochter naar Berlijn ging heb ik toch dapper Duits gebrabbeld, en ook tijdens volgende bezoeken aan Duitsland. Duitsers reageren daar heel vriendelijk op.
Deze opmerkingen helpen vast niet genoeg om je spreekangst te overwinnen, maar toch herhaal ik: de Duitsers die ik heb ontmoet reageerden heel vriendelijk op mijn gebrabbel en hielpen om te ontdekken wat ik bedoelde.

Gerd@ zei

Dat klinkt heftig allemaal .. ik moet ook vaak ff een drempeltje over maar dan lukt het wel alleen engels hoor duits is voor mij abracedabra .. ik kan je ook niet verder helpen ben ik bang ..

heel veel succes ... fijne zondag ... gr. Gerd@

Gwennie zei

Immer graden aus! (kommt altijd goed.... ;-) )

willem zei

Niet zo moeilijk doen; eerst een halve zin in het Nederlands en "Verzeihung" zeggen als je 'ontdekt' dat je de verkeerde taal bezigt. Daarna kun je in het meest kromme Duits je vraag formuleren.
De ervaring leert wel dat je na enige tijd gewend bent aan de klank, zinsbouw, woordgebruik, etc. en dan kun je je vragen stellen in de taal van het gastland. De basiskennis heb je immers al. Het is vooral een kwestie van gewenning.

merula zei

Ich habe sprechangst......

wilmi zei

Hilfe
Ik heb gans niks met Duits, sorry..:-(

Anoniem zei

o,o, das kann ja heiter werden mit euch in Hamburg!!
Tja, een zinnetje ...(ik kan je wel mijn telefoonnummer geven, voor noodgevallen!!)....:'wie spät geht der letzter Buss nach...?
Als je iemand terug wilt bellen, niet zeggen: 'ich belle sie zurück' (woef, woef!!) liever: 'ich rufe sie noch an'.

niet alles wat lekker is, ist lecker,
slim is niet schlimm,
en doof is stom, niet slechthorend!!

Praat als Rudi Carell, op z'n nederlands een duitse tekst lezen!! Dat vinden ze prachtig!!
(werkt in Berlijn, ook als je met de fiets op de stoep rijdend plotseling een agent voor je hebt!)

oja, voor je koets: (misschien niet vlekkig genoeg)
http://www.mietmeile.de/hamburg/kutsche-mieten.php?p=0

mit dem größten Vergnügen,
Jojo

Anoniem zei

Ik heb natuurlijk de oplossing: Neem mij nou maar mee, dan gaat het wel lukken.

Omdat ik vrees dat je daar geen zin in hebt:


Ich hätte gerne....... einen Milchkaffee, einen Pfefferminztee, ein Erdbeereis, ein gutes Buch, ein neues Auto. ein Taxi zum Bahnhof, ein Geschenk für meine Blogfreundin aus der Schweiz

Darf ich bitte.... die Toilette benützen, bezahlen, hier meine Hände waschen, meinen Sohn hier lassen?


En voor de andere vragen (prehistorische koets, witbruingevlekt koken, schroefdraad met zweetvoetengeur):
"Können Sie mit sagen, wie ich auf schnellstem Wege zur psychiatrischen Klinik komme?"

Purperpolletje zei

@ Jojo en Ellen: jaaaa, daar kan ik wat mee! Ik wilde eerst nog op dit blog aankondigen dat ik álle aangedragen zinnen zou gaan gebruiken, maar dankzij de reactie van Ellen (vooral de laatste zin) gaat dat feest dus toch maar niet door... Niettemin: Vielen Dank!

Anoniem zei

Hier geen angst, want mijn eerste taal (Limburgs Dialect) = dialect uit Keulen. Ik heb nog steeds moeite met de 'g' :) En samen met de kinderen hebben we vorig jaar vaak gelachen met het 'Hoe Overleef Ik'boekje voor Tsjechië. Is er ook voor Duitslandhttp://www.bol.com/nl/p/hoe-overleef-ik-mijn-vakantie-in-duitsland-oostenrijk-zwitserland/1001004006519112/#product_images

Makkelijk: 'Ik ben geen boef, Ik ben onschuldig ', het staat er allemaal in :)