Uitgelezen 2019

donderdag 1 maart 2012

Even wat anders

Serieuze vraag van Kunstpol: wat is de vertaling van ouwehoeren in als je het netjes in het Nederlands wil zeggen?
Ik: kletsen.
Grote Pol: zwetsen.
Kunstpol: nee, dat is niet zo, het is ergens hangen, lekker chillen en een beetje relaxen enzo.

2 opmerkingen:

  1. Allemaal hebben jullie gelijk. Samen zwetsen terwijl je hangt, chill bezig bent of relaxt. Tot je oud bent. Logisch.
    Arie

    BeantwoordenVerwijderen
  2. http://www.encyclo.nl/begrip/ouwehoeren

    Volgens hullie hebben jullie ook al allemaal gelijk.

    BeantwoordenVerwijderen

Hé, wat vind ik dát leuk! Ik ben zóóó benieuwd wat je hier nu gaat schrijven, toe, gauw, toe dan!
Helaas kreeg ik ladingen spam, dus ik heb de woordverificatie erop gezet. Maar u spamt gelukkig nooit!